Les Fan-KAI Associés Index du Forum
Les Fan-KAI Associés
Notre site : http://www.fan-kai.fr/
 
Les Fan-KAI Associés Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion

:: Logiciels utilisés ::

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Les Fan-KAI Associés Index du Forum -> Bienvenue chez Knuckalex ! -> Vos questions...
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Homniaxor


Hors ligne

Inscrit le: 12 Aoû 2017
Messages: 1
Localisation: Longueuil
Masculin Lion (24juil-23aoû) 龍 Dragon

MessagePosté le: Sam 12 Aoû - 04:24 (2017)    Sujet du message: Logiciels utilisés Répondre en citant

Salut! Une petite question simple Razz Quels logiciels utilisez-vous lors de la création des Kai ? Smile Ça m'intéresse de savoir ceux que vous aimez le mieux, car je pense commencé (en tout cas, essayer xd) de faire des Kai ! Smile

Merci! Razz


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Sam 12 Aoû - 04:24 (2017)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Knuckalex
KAI Maker

Hors ligne

Inscrit le: 09 Sep 2016
Messages: 141
Localisation: Bien caché !
Masculin Bélier (21mar-19avr) 虎 Tigre

MessagePosté le: Sam 12 Aoû - 08:35 (2017)    Sujet du message: Logiciels utilisés Répondre en citant

Yoho !

Y'en a toute une ribambelle :

1) DVD Decrypter (version 3.5.4.0)
Sert à disséquer les dvds pour prendre, au choix, pistes vidéos, audios, et bien sûr sous-titres.
Les protections du dvd ? Elles giclent.

2) DVDSubEdit (version 1.52)
Scan le fichier de sous-titres pour en faire un fichier texte .srt.
Les sous-titres dans un dvd sont en fait un espèce de fichier calque ; le logiciel va tenter de déchiffrer les caractères pour en faire un fichier texte.
Selon la police d'écriture et les caractères, on peut avoir de mauvaises surprises et perdre du temps à corriger...

3) Subtitle Edit (version 3.4.13, il doit y avoir plus récent)
Manipulation en tout genre des sous-titres.
Me sert à ajuster le timing.
Sachant que le nombre d'images/seconde est de 25 en France, 23,976 au Japon, cela créée un décalage progressif des sous-titres.
(Il y a une conversion automatique mais elle ne fonctionne pas...)
Au début (saga 4 à 7), c'était simple à corriger :
Synchronisation > Modifier vitesse (en %) > 100,1 > OK
Depuis la saga 8, je sais pas ce que fabrique Kana avec ses dvds, mais il y a des calculs plus complexes à réaliser pour l'ajustement...
Le dernier en date : conversion auto de 25 à 24 images/sec, puis la synchronisation en 100,18%.
Comment j'ai trouvé ? En faisant des essais au pif... J'ai perdu deux ou trois après-midi avec ces conneries...
Enfin, décalage automatique de + ou - 15 secondes à cause de l'animation de la Toei en début de raw.
J'ai aussi (ENFIN) vu qu'on pouvait mettre en gras, italique, en haut de l'écran... le texte.
J'ai honte, mais mieux vaut tard que jamais...
Note : penser à enregistrer le fichier texte en codage UTF-8 pour éviter les problèmes avec les caractères spéciaux (genre nos accents).

4) Notepad++ et Microsoft Word :
Corrections en tout genre des sous-titres.
Exemple : remplacer tous les 1es par les.

5) Movavi Video Converter (version 14.3.0, j'ai essayé la 16 mais elle me fait un décalage avec le son) :
Incrustation des sous-titres sur les raws.
Sachant qu'on perd légèrement en netteté après une incrustation, la configuration est importante. Après plusieurs essais, et d'après mes yeux, c'est comme ça que ça rend le mieux côté Profil, Vitesse/Qualité et Ajuster :


6) Freemake Video Converter (version 4.1.5.4, les plus récentes sont trop instables à mon goût) :
On passe au kaiage à proprement parler : découpage et recollage des vidéos.
Ce logiciel est TRÈS rudimentaire mais fait le taf sans vous envoyer des centaines d’informations et de boutons à la figure, comme le font les logiciels professionnels...
Peut-être à 2 ou 3 occasions depuis le début de One Piece, j'ai regretté de ne pas pouvoir faire un bel effet de fondu (celui de ce logiciel est trop naze).
Note : à l'incrustation des sous-titres et pendant les découpages, je garde toujours un bitrate égal ou légèrement supérieur à celui des raws. Je ne passe en 1700 Kbps qu'au collage final.

7) Logic Pro X (version 10.2.4, uniquement sur Mac OS)
Retouche en tout genre du son, notamment les fondues sonores.

Pour finir, il reste deux petites choses indispensables au kaiage : le temps et la motivation Mr. Green

Quand je pense que je n'avais que le 6) à faire pour les 3 premières sagas...


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 14:35 (2018)    Sujet du message: Logiciels utilisés

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Les Fan-KAI Associés Index du Forum -> Bienvenue chez Knuckalex ! -> Vos questions... Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | créer un forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Texno x0.3 © theme by Larme D'Ange 2006
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com